(USC/2) Zawarcie związku małżeńskiego poza granicami kraju
Opis procedury:
Osoba planująca zawrzeć związek małżeński za granicą może uzyskać zaświadczenie stwierdzające, że zgodnie z prawem polskim może zawrzeć związek małżeński za granicą. Zaświadczenie może uzyskać obywatel polski. Zaświadczenie jest ważne 6 miesięcy od dnia wydania.
Zaświadczenie można uzyskać w dowolnym urzędzie stanu cywilnego na terenie kraju.
Ważne!
Upewnij się czy w kraju w którym zamierzasz zawrzeć małżeństwo będzie ten dokument konieczny oraz jakie jeszcze należy spełnić wymogi.
Kto może wystąpić z wnioskiem/zainicjować sprawę:
- obywatel polski,
- cudzoziemiec, którego - zgodnie z przepisami ustawy Prawo prywatne międzynarodowe– możność zawarcia małżeństwa jest oceniana na podstawie prawa polskiego.
Jednostka odpowiedzialna
Urząd Gminy w Skoroszycach - Urząd Stanu Cywilnego (parter, pok. 01, tel.: 77 4318981)
Podstawa prawna
Termin załatwienia
Osobom, których akty urodzeń/małżeństw/zgonów współmałżonków znajdują się w USC w Skoroszycach oraz osobom, których wszystkie w/w akty stanu cywilnego zostały przeniesione do Rejestru Stanu Cywilnego zaświadczenie wydawane jest od razu.
Osobom, których w/w akty stanu cywilnego znajdują się w innym USC i nie zostały jeszcze przeniesione do rejestru stanu cywilnego zaświadczenie zostanie wydane do 10 dni roboczych.
Tłumaczenie urzędowe wydaje się w terminie wyznaczonym dla wydania zaświadczenia potwierdzającego, że zgodnie z prawem polskim osoba może zawrzeć małżeństwo.
Wymagane wnioski i dokumenty:
1. W celu uzyskania zaświadczenia osoba zamierzająca zawrzeć małżeństwo za granicą jest obowiązana:
Dokumenty w języku obcym składa się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez:
lub wraz z wielojęzycznym formularzem sporządzonym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej.
Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również:
W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium RP dokument zagraniczny potwierdzający stan cywilny w języku obcym może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium RP.
Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją nr 16 dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego, sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976r.
Opłaty
Obywatele polscy przebywający poza granicami RP o wydanie zaświadczenia mogą ubiegać się za pośrednictwem konsula RP. Tam uzyskają niezbędne informacje oraz uiszczą należne opłaty bez konieczności przyjazdu do Polski.
Jeśli zaświadczenie ma być przedłożone w jednym z państw członkowskich Unii Europejskiej, osoba uprawniona do pobrania zaświadczenia może, po złożeniu stosownego wniosku, otrzymać urzędowe tłumaczenie tego dokumentu sporządzone na podstawie ustawy z dnia 4 kwietnia 2019 r. o przedkładaniu niektórych dokumentów urzędowych w państwach członkowskich Unii Europejskiej.
Opłata za wydanie tłumaczenia urzędowego wynosi 17 zł.
Opłata skarbowa za wydanie zaświadczenia potwierdzającego, że osoba zgodnie z prawem polskim może zawrzeć małżeństwo - 38 zł.
Opłatę należy wnieść równocześnie z wnioskiem w kasie Urzędu Gminy (parter) bądź na rachunek bankowy:
Bank Spółdzielczy Otmuchów
nr konta: 64 8872 0003 0040 5021 2000 0010
Uwagi
Tryb odwoławczy
Odmowa przyjęcia przez Urząd Stanu Cywilnego zapewnienia o braku przeszkód do zawarcia związku małżeńskiego odbywa się na piśmie, a osoba zainteresowana w terminie 14 dni może wystąpić z wnioskiem do Sądu Rejonowego o rozstrzygnięcie.